I need
I need
I need (what you need twin)
I need (what you need)
I need
I need
I need the whole stadium to jump
Put your phone down, let’s get all the fun
I got my eyes on the row in the front
The vibe is high, if we bein’ blunt
The vibe is high, let the building
B-T-uh, from everywhere to Korea
총 칼 키보드 다 좀 치워
Gun, knife, keyboard, put them all away
인생은 짧아 증오는 비워
Life is short, clear out the hate
doolset: Life is short, let go of your hatred
doolset Note: I find it meaningful (and comforting) that the way SUGA’s uses the word 증오 (hatred, loathing) has evolved over time. In earlier work, he often turned that feeling inward, using himself as the subject or framing it as something he carried—like in The Last (“If the target of your hatred is me, I will step onto the guillotine for you”) or as shown in Burn It (“Let’s go back to the past days, to the times that destroyed me, to the list that was possessed by jealousy, loathing, inferiority, hans”). But more recently—especially from the D-DAY era—his perspective seems to have shifted. Hatred is no longer something he fears or embodies, but something to move beyond. In D-Day, he declares “from today, we shall move past the maze and start a new beginning” and “in this world covered with hatred, the lotus flower shall bloom again,” and, here again, he says you should empty out hatred because life is short.