맨날 이런 식
You’re always like this
너=너, 나=나 너의 공식
You are you, I am you, your formula
핸드폰은 장식
Why do you even bother to carry your phone
A direct translation would be: “(your) phone is an accessory,” meaning that “you” do not reply to texts or pick up calls.
나 남친이 맞긴 하니? I’m sick
Am I really your boyfriend? I’m sick
왜 숙제처럼 표현들을 미뤄
Why do you put off expressing your feelings like homework
우리 무슨 비즈니스? 아님 내가 싫어?
Are we doing some sort of business? Or do you hate me?
덩 덩 디기 덩 덩
Dum dum digi dum dum
좀 살가워져라 오늘도 또 주문을 빌어
“Be more affectionate,” I again put a spell on you today
우린 평행선, 같은 곳을 보지만 너무 다르지
We’re parallel lines, looking at the same spot but so different